Tagged: Lyrics Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • polymetrica 7:39 pm on December 20, 2009 Permalink | Reply
    Tags: Lyrics, , peperonP,   

    【Lyrics】アクアリウム・スカイ (Aquarium Sky) 

    Have been kind of disenchanted with new Vocaloid songs lately, but I just utterly fell in love with this song from just hearing first few seconds. Please give it a listen!

    1. Original lyrics
    2. Transliteration
    3. Translation

    アクアリウム・スカイ (Aquarium Sky)

    Lyrics: 虹原ぺぺろん (ぺぺろんP)
    Compose: 虹原ぺぺろん (ぺぺろんP)
    Arrange: 虹原ぺぺろん (ぺぺろんP)
    Vocals: Hatsune Miku

    Illustration & Video: 御厨わた (Mikuriya wata)

    Nico | Youtube

    虹原ぺぺろんさんのコメント
    ブログから
    これまでの曲とは一味違ったぺぺろんPの曲をお楽しみください。
    ABメロのみの構成で、歌詞重視の1曲になりました。
    アクアリウムはこの世界で最も低い位置にある天国であり、この世界で最も高い位置にある地獄だと思います。
    美しさの中に潜む哀しさのようなものを感じていただければ嬉しいです。

    ニコニコ動画から
    水族館をイメージした曲を作りました。
    偽りの海。不快な「青」すぎる「青」。私はこの場所に何を想うだろうか……。
    アルバムの中で一息つくような、歌詞重視の曲になっています。

    Nijihara Peperon’s Comments:
    (From blog)
    This is a song that’s a bit different from all the other past peperonP songs. Please enjoy it.
    Since this is composed of only two different melodies, the biggest focus was actually on the lyrics.
    I think that in this world, the aquarium is the lowest tier of heaven, and the highest tier of hell.
    It’d be a pleasure to be given the chance of feeling something like the sadness within the depths of beauty.

    (From niconico)
    Made a song that reflects the image of an aquarium.
    A false sea. A “blue” that surpasses the unpleasant “blue”. What would I be thinking about if I were in this place…?
    This is a song where the lyrics are of the most importance, and is about the only song in the album that was made in one go.

    Image from the video for the song. (Illust: 御厨わた@Piapro)

    Description: A really relaxing and immersive song that completely exudes the underwater theme. The composition of the song is quite basic, with only two alternating lines of melody, but the arrangement is quite incredible, utilizing soft piano and strings in the background to give it a more mature and deep feel. Even though the same two melody keeps repeating, it doesn’t seem boring or repetitive at all. There seems to be at least 4 instruments playing at once (besides the vocals), which give it layers of depth, making it a great song to relisten to over and over since it’s hard to catch all the sounds used in the song on the first listen. Although there are deep, synthetic exhaling sound effects added in, it’s not at all jarring, and well enhances the underwater atmosphere. I especially enjoy the waterdrop sound effect. Lastly, the vocal tuning is very smooth and has the right tone (not too cutesy, slightly low-pitched), and although it may sound awkward at a few points, it’s well mixed, blending in quite well with the intrumentals.

    (More …)

     
  • polymetrica 12:36 am on December 4, 2009 Permalink | Reply
    Tags: Lyrics, , ,   

    【Lyrics】シザーハンズ (Scissorhands/The Scissors) 

    An Original Composer-approved post. I think. Thanks again to Nem for all the input and willingness to communicate with me! It’s such an honour…!

    This post consists of four parts:
    1. Original lyrics
    2. Transliteration
    3. Translation
    4. Recommended Covers

    シザーハンズ (Scissorhands)

    Lyrics: Nem
    Compose: Nem
    Arrange: Nem
    Vocals: Hatsune Miku

    Illustrations: 九藤咲織 (KUDOU Saori)
    Video: Spica0350
    Guitar: KP (A “nice guy” from Nem’s old high school band club)

    Nico | Youtube
    MP3 + Instumental → http://nemiu.com/scissors.zip

    Nem’s comments:
    I composed this song as a homage to Tim Burton’s famous movie “Edward Scissorhands”, but the story in the song has nothing to do with the movie. I wanted to explain the growing mentality during boyhood instead. The scissors are a symbol of juvenile violence.

    Main image used in video. Click to enlarge. (Illust: 九藤咲織@Piapro)

    Description: A jazzy song with a very cool image of Miku with scissorhands. This is Nem’s first time using Miku for vocals (instead of the usual GUMI), and is his most Mylisted work to date. Good tuning and incredible lyrics and melody, but is a little tricky to sing along to due to the intro that you have to accurately count in. Oh, and the official English song title is The Scissors, while the Japanese title translates to “Scissorhands”.

    Also, Nem’s comments in English above was actually provided by Nem himself…and was originally in English! It’s pretty incredible that somebody can be this amazing. Please take a look at his other works too! (Linked to a previous post on this blog)

    (More …)

     
    • Alice 5:04 pm on January 24, 2012 Permalink | Reply

      umm there are a few mistakes:
      the 2nd line of aishite has 3 only not 4
      and you forgot the na in sore nano ni
      also its tatakatte and not takakatte i bet its a typo

      Other than that, thank you for the romaji

  • polymetrica 1:25 am on November 17, 2009 Permalink | Reply
    Tags: Lyrics, , Niou Tachi,   

    【Lyrics】ココロノコリと浮遊 (Regret and Float) 

    The only newish Vocaloid song I’ve been continually listening to this past month. Recommended by 古川P (FurukawaP).

    This post consists of three parts:
    1. Original lyrics
    2. Transliteration
    3. Translation

    ココロノコリと浮遊 (KOKORONOKORI to Fuyuu / Regret and Float)

    Lyrics: ぽわぽわP(仁王立ち) (PowapowaP aka Niou Tachi)
    Compose: ぽわぽわP(仁王立ち)
    Arrange: ぽわぽわP(仁王立ち)
    Vocals: Hatsune Miku

    Nico | Youtube
    MP3 | MP3 (Luka ver.)

    仁王立ちさんのコメント:
    (ピアプロから)
    死別曲です。いちどやってみたかった。
    かつて恐れてた事が起きてしまったって感じの曲です。

    Niou Tachi’s Comment:
    (From Piapro)
    This is a bereavement song. Trying it out just this one time.
    It’s a song with a feeling of suddenly remembering something you used to be afraid of.

    Artwork used in the video for the song. Click to enlarge. (Illust: つりざお@Piapro)

    Descrption: A requiem with a peaceful electronic twist and simple atmosphere. Great song to loop while reading or doing homework. Vocal tuning is good, but the whole mood of the song is quite moving and is the most notable. I recommend the Luka version over the Miku version.

    (More …)

     
    • Yi 1:41 am on November 17, 2009 Permalink | Reply

      Adding this to my growing playlist of Vocaloid songs. I love the calming feel of the song.
      The lyrics and the artwork are rather appropriate too, as the song does sound a bit like light raindrops.

      Anyway, thanks for the translation and the song. ^ ^

    • NIngyo 12:09 pm on November 17, 2009 Permalink | Reply

      Perhaps Miku’s consistent pitch is what makes her rather suited for moving, calming songs. Still, I go back to upbeat-ier songs like Koisuru Voc@loid when they start getting too bleak and melancholic ;-;

  • polymetrica 5:27 pm on October 26, 2009 Permalink | Reply
    Tags: AVTechNO, Lyrics, ,   

    【Lyrics】 I Love Loop 

    This song’s title is absolutely not a misnomer. Also makes great background music.

    This post consists of three parts:
    1. Original lyrics
    2. Transliteration
    3. Translation

    I love Loop

    Lyrics: AVTechNO
    Compose: AVTechNO
    Arrange: AVTechNO
    Vocals: Megurine Luka (I Love Loop) / Hatsune Miku (i love loop 単調)

    I Love Loop feat. Megurine Luka
    Nico | Youtube
    MP3 | Instrumental

    i love loop 単調 (Tanchou/Monotone) feat. Hatsune Miku
    Nico | Youtube
    iTunes

    Artwork drawn specially for i love loop 単調. (Illust: 和音)

    Description: Original version (I Love Loop) is sung by Megurine Luka, and a slightly remixed cover sung by Hatsune Miku (i love loop 単調/Tanchou/Monotone) was released to be distributed through iTunes under KarenT in Piapro. Both versions have the exact same lyrics.

    (More …)

     
  • polymetrica 6:15 pm on October 20, 2009 Permalink | Reply
    Tags: Lyrics, ,   

    【Lyrics】 VOSTOK 

    Not a new song, just a very good song in terms of high loopability and coolness of theme.

    This post consists of three parts:
    1. Original lyrics
    2. Transliteration
    3. Translation
    4. Singable Translation (For vostok2+, by つてと (ikuy398) from this video)

    VOSTOK

    Lyrics: あつぞうくん (Atsuzou-kun)
    Compose: あつぞうくん (Atsuzou-kun)
    Arrange: あつぞうくん (Atsuzou-kun)
    Vocals: Hatsune Miku

    VOSTOK → Nico | Nicosound
    vostok2+ → Nico | Youtube

    あつぞうくんさんのコメント: 3曲目出来ました!無職力を発揮してます。今回はボッサ・ラウンジ・カフェとかそんな感じでしょうか?。そんなオサレ場所に縁ないですが。登場人物は主人公ボストーク1号、宇宙犬ベルカとストレルカ、人間ユーリィ・ガガーリン。60年代の宇宙は希望とサイエンスに溢れております。宇宙と未来とSFは男子の永遠の夢です。さてさて次の曲の準備します。

    Atsuzou-kun’s Comment: Finished my 3rd song! Take a look at the power of the unemployed. The song this time should give off a feel of bossa, lounge, cafe, or something like that? Even though I’m not really one for stylish places like those…The characters this time include the Vostok 1, some space dogs named Belka and Strelka, and a human named Yuri Gagarin. It was from the 60’s when the dreams and sciences for getting to space really took off. Space, the future, and science fiction have always been the dreams of a young man after all. Anyways, I’ll get to preparing my next song now.

    Image used in VOSTOK. Vostok 1, Belka, Strelka, and Yuri Gagarin are in it. Click to enlarge.

    Description: A relaxing song of the Bossa nova genre about the USSR’s space frenzy during the 60’s. Atsuzou-kun made a remix called vostok2+ that sounds more pop-ish and wintry about a month and a bit after posting VOSTOK. Both songs have the same lyrics.

    (More …)

     
  • polymetrica 10:19 pm on October 10, 2009 Permalink | Reply
    Tags: buchiko, Lyrics, , T-POCKET,   

    【Lyrics】 1925 

    Everybody else’s song of the week, and also my (other) song of the week. \o/

    This post consists of three parts:
    1. Original lyrics
    2. Transliteration (by viridian_lights@Livejournal)
    3. Translation

    1925

    Lyrics: T-POCKET
    Compose: T-POCKET
    Arrange: T-POCKET
    Illustration: buchiko
    Vocals: Hatsune Miku

    Nico | Youtube
    MP3 | Instrumental
    English Subbed Video (Alternate and better translation by KataGatar)

    T-POCKETさんのコメント
    (ニコニコから)
    【素晴らしい絵とタイトルはpiaproよりbuchiko様からお借りしました。本当にありがとうございます。】今日はみんなに素敵なお友達を紹介するよ☆まいけるだ!顔はカッコいいし、喋りは上手い。気だても良くて、眉目秀麗、錦上添花、おまけにこの筋肉だ!ぼくの自慢の友達さっ!えぇ?!君も彼のようになりたいだって?どうだい、まいける?「そんなの簡単さぁっ☆なんたってこの教本セットがあるからね!これは簡単なトレーニングを1日たったの3分/150セットやるだけでぼくのようになれるんだ☆そして、なんとこの教本には1028通りのメニューが載っているから飽きっぽい人も安心だね!さらに今回は、先日発売して大好評だったあの『全自動湯沸かし器』もお付けして、たったの3980円!!!(月々3980円の100回払い)
    (ブログから)
    レトロでスタイリッシュな絵のおかげで、泥臭い曲と歌詞が一気にお洒落になりました。

    T-POCKET’s comment:
    (From niconico)
    【The awesome artwork and title were borrowed from buchiko at piapro. Thank you so much.】Today I will introduce everyone to a marvelous friend☆This is Michael! He has an attractive face AND he’s good at chatting. He’s also good-natured, handsome, and to top it all off, a bonus are these muscles of his! So, my boastful friends..! Huuuh?! Did you just say you want to be like him? What do you say to that, Michael? “That’s easy you see☆It’s because I had this set of textbooks, you know! Just do this easy training everyday for three minutes per 150 sets and you’ll become just like me☆Also, what’s in these textbooks is a menu of 1028 ways you can do it, so even people who get tired of the same old routines can rest easy! And this time, we’ll even throw in an “Automatic Water-boiler” which was a big hit when we sold it the other day, and all this is only 3980 Yen!!!(In 100 payments of 3980 Yen every month)
    (From his blog)
    Thanks to the retro and stylish artwork, the crudeness of the song and the lyrics suddenly seemed cool.

    Artwork used in the video for the song. Title of song is also from artwork title. (Illust: buchiko@Piapro)

    Description: This song dominated the music and overall daily rankings this week, getting 11,000+ Mylists in less than a week, which will definitely secure its place in the Weekly Vocaloid Rankings, and has already been attached with the “VOCALOID殿堂入り” (Vocaloid Hall of Fame) tag. Also, T-POCKET’s video comment is intentionally meaningless and out of place, and I’m sure we all had fun reading it regardless. This song is T-POCKET’s first widely well-received song, with his next most Mylisted song only having 94 Mylists.

    (More …)

     
    • Belindahhh 8:33 am on October 12, 2009 Permalink | Reply

      Thank you for the translations to these songs as usual :D now i’m slightly less confused about what the songs mean \o/ these songs’ lyrics are so deep…

  • polymetrica 4:58 pm on October 10, 2009 Permalink | Reply
    Tags: Lyrics, Miksolodyne-ts, ,   

    【Lyrics】Ding-Dong 

    My song of the week. It’s been on endless loop, and I can’t get enough of that synthed sax.

    This post consists of three parts:
    1. Original lyrics
    2. Transliteration
    3. Translation

    Ding-Dong

    Lyrics: Miksolodyne-ts
    Compose: Miksolodyne-ts
    Arrange: Miksolodyne-ts
    PV: オサレP (OSARE P)
    Vocals: Megurine Luka

    Nico | Youtube
    MP3 | Instrumental

    Miksolodyne-tsさんのコメント
    tsです。オサレPさんとのコラボ3つ目です!今回は山本ニューさんの大好きな名曲のフレーズがずっと耳から離れなくって曲を作ってしまいました!(もちろんあんないい曲にはできませんでしたが・・・そこはオサレPさんの素敵な夜のイメージでカバーなのです)曲も歌も絵も言葉も、素敵なセンスに出会うと感動したりうらやましく思ったり→mylist/15135721(ほかにもたくさんすごいひとが・・・)宣伝宣伝!→nm8265110

    Miksolodyne-ts’s Comment:
    ts here. This is my 3rd collaboration with OSAREP! Made this song since I was inspired by Yamamoto New’s incredible song, which has that one phrase that always gets stuck in my head. (Of course this song probably couldn’t do the same…but OSAREP’s spectacular night images will cover that.) Here are some works that I think have really good taste in everything, from the melody to the song to the artwork to the lyrics, and have made me both deeply moved and jealous→mylist/15135721(Except there are still a lot of other really awesome people I didn’t cover…)Plugging!→nm8265110

    Shot from the PV by オサレP. Click to enlarge.

    (More …)

     
    • Hrie~!! 8:11 am on October 14, 2009 Permalink | Reply

      Luka sometimes reminds me of Sade Adu and the song smooth operator haha

  • polymetrica 12:39 am on October 3, 2009 Permalink | Reply
    Tags: , Lyrics,   

    【Lyrics】Ur-Style 

    Unable to stop looping.

    This post consists of four parts:
    1. Recommended covers
    2. Original lyrics
    3. Transliteration
    4. Translation

    Ur-Style
    Lyrics: DATEKEN
    Compose: DATEKEN
    Arrange: DATEKEN
    Vocals: Kagamine Rin

    NicoYoutube
    MP3Instrumental

    DATEKENのコメント:
    おはようございます.DATEKENです.ハンガリーから帰ってきて時差ぼけの治らぬまま投稿十一曲目.テクノ・ポップです.わたぽんさん(http://piapro.jp/wata_pon)のイラストを見ていたら真っ白なイメージの曲が浮んできたので,わさっと作りました.勝手ながら動画にも使わせて戴きました.素敵イラストを有難う御座います!auto-tune的な奴を一度作ってみたかった訳なのですが,結局ソフトの導入が面倒になって,vocaloid editorでピッチベンド弄ってでっちあげました.不精者ですね.そうですね.

    DATEKEN’s Comment:
    Good morning. DATEKEN here. Submitted this 11th song of mine while still trying to get better from the jet lag I got from coming back from Hungary. This song is of the technopop genre. Quickly made this song while I was looking at わたぽん’s(http://piapro.jp/wata_pon) illustration and thought of a song with a pure white image. As it turns out I also used the same picture in the video. Thanks so much for the incredible artwork! I’ve tried using something like auto-tune before, but in the end I thought that the input system was a pain, so I ended up using vocaloid editor to bend the pitch instead. I’m so lazy, aren’t I? Yes, that’s right.

    Music used in the video. Click to enlarge. (Illust: わたぽん@Piapro)

    (More …)

     
c
Compose new post
j
Next post/Next comment
k
Previous post/Previous comment
r
Reply
e
Edit
o
Show/Hide comments
t
Go to top
l
Go to login
h
Show/Hide help
shift + esc
Cancel