【Lyrics】 La Fiesta

A nice song that someone requested to be transliterated. The lyrics were tougher to translate than expected because there were some parts I didn’t really understand even in the original language. Please comment with any corrections to the lyrics that you want to suggest. I’m working hard on brushing up on my non-existent translation skills.

This post consists of four parts:
1. Original lyrics
2. Transliteration
3. Translation
4. Recommended covers

「La Fiesta」
Lyrics: Danzig & L3Project (れれれP/rerereP)
Compose & Arrange: L3Project (れれれP/rerereP)
Tuning: szaki
Vocals: 鏡音リン (KAGAMINE Rin)

Nico | Youtube
mp3 | Instrumental

からくり時計の短針と長針 重なり合った瞬間に
ヒールを鳴らして 手のひらの中で 刻む最高のリズム
情熱の赤と 漆黒の黒の ドレスを身に纏っては
空を自由に飛ぶ 蝶のように舞う 夜をはばたいてる

甘い蜜の香りだけを頼って追いかけて
手がかりも 失った 私は踊るの

綺麗に咲き誇った 薔薇の花束はいらない
伝えたい思いなら 口移しで教えてよ
それでも足らぬのなら 調べに乗せて Mi Amore
逞しく 勇ましく 愛を囁くの 今宵La Fiesta

乾いた心と シェリーの香りが 揺らめく陰に溶けこみ
パルマに抱かれる 私を連れてく 深い約束の場所へ
El solの金と La lunaの銀を 宿した瞳の笑みは
孤高の誇りと 気高き翼を 纏った鳥のように

風を受けた 白い羽を あなたに打ち抜かれ
舞い降りた 宵闇で 私は踊るの

少女をあやすような 浮いた麗句などやめてよ
鼓動ごと引き寄せて 黒い髪が絡みつく
吐息を弓のように 朝まで躍れ Mi Cariño
悩ましく 美しく 愛を探り合う 二人La Fiesta

宿命に背を向けても いつも付き纏う孤独を
棄てさせて今だけは 火照る音に包まれて
最期のその瞬間まで 私を熱く躍らせて
燃やすよに 癒すよに 心抱きしめて

綺麗に咲き誇った 薔薇の花束はいらない
伝えたい思いなら 口移しで教えてよ
それでも足らぬのなら 調べに乗せて Mi Amore
逞しく 勇ましく 愛を囁くの
今宵La Fiesta

今宵La Fiesta 二人La Fiesta
踊れLa Fiesta 恋はLa Fiesta

Transliteration

Karakuri tokei no tanshin to choushin kasanari atta shunkan ni
HIIRU wo narashite te no hira no naka de kizamu saikou no RIZUMU
Jounetsu no aka to shikkoku no kuro no DORESU wo mi ni matotte wa
Sora wo jiyuu ni tobu chou no youni mau yoru wo habataiteru

Amai mitsu no kaori dake wo tayotte oikakete
Te ga kari mo ushinatta watashi wa odoru no

Kirei ni saki hokotta bara no hanataba wa iranai
Tsutaetai omoi nara kuchiutsushi de oshiete yo
Soredemo taranu no nara shirabe ni nosete Mi Amore
Takumashiku isamashiku ai wo sasayaku no koyoi La Fiesta

Kawaita kokoro to SHERII no kaori ga yurameku kage ni tokekomi
PARUMA ni dakareru warashi wo tsureteku fukai yakusoku no basho e
El sol no kin to La luna no gin wo yadoshita hitomi no emi wa
Kokou no hokori to kedakaki tsubasa wo matotta tori no youni

Kaze wo uketa shiroi hane wo anata ni uchinukare
Mai orita yoiyami de watashi wa odoru no

Shoujo wo ayasu youna uita reiku nado yamete yo
Kodou goto hiki nosete kuroi kami ga karamitsuku
Toiki wo yumi no youni asa made odore Mi Carin~o
Nayamashiku utsukushiku ai wo saguri au futari La Fiesta

Sadame ni se wo muketemo itsumo tsuki matou kodoku wo
Sutesasete ima dake wa hoteru oto ni tsutsumarete
Saigo no sono toki made watashi wo netsuku odorasete
Moeyasu youni iyasu youni kokoro dakishimete

Kirei ni saki hokotta bara no hanabata wa iranai
Tsutaetai omoi nara kuchiutsushi de oshiete yo
Soredemo taranu no nara shirabe ni nosete Mi Amore
Takumashiku isamashiku ai wo sasayaku no
koyoi La Fiesta

Koyoi La Fiesta futari la Fiesta
Odore La Fiesta koi wa La Fiesta

Translation

At the very moment that the second hand and minute hand of the clock overlap
My heels ring out, the palms of my hands carving out the magnificent rhythm
My body, clad in a passionate crimson and jet black dress,
soar freely into the air and dance as a butterfly does, fluttering into the night.

Longing for and pursuing the aroma of only sweet honey,
I lost the scent, and so now I dance.

Being in lovely full bloom, there’s no need for bouquets of roses
I’ll teach you with my lips all the feelings you’ve wanted to tell me
But if that’s still not enough for you, we’ll go along with the melody, Mi Amore.
Firmly, valiantly, whispering love, that’s tonight’s Fiesta.

My thirsty heart and the scent of Sherry melted into the flickering shadows.
Inspired by Parma, I’ll take you to the place of deep promises.
My smile, lit up by thoughts of El sol’s gold and La luna’s silver in my eyes,
is like a bird dressed in isolated pride and noble wings.

White feathers in the wind that passed through you
landed in the twilight I was dancing in.

Please stop saying flamboyant and flowery phrases to me as if I was a girl who needed comforting.
Drawing you closer with every heartbeat, your black hair tangling up.
My breath like a bow and arrow, dancing until morning Mi Cariño
A couple’s La Fiesta is seductively, beautifully, sounding each others’ love out.

Even fate, aimed at our backs, always shadowing our solitude,
and now thrown away, are overwhelmed by the burning noise.
Until the last of these moments, I’ll dance passionately,
to burn, to heal, the heart that I’m embracing.

Being in lovely full bloom, there’s no need for bouquets of roses
I’ll teach you with my lips all the feelings you’ve wanted to tell me
But if that’s still not enough for you, we’ll go along with the melody, Mi Amore.
Tonight’s La Fiesta is firmly, valiantly, whispering love.

Tonight’s La Fiesta, a couple’s La Fiesta
Dancing at La Fiesta, Love is La Fiesta

Recommended Covers

For those who are allergic to robotic singing voices.
I: にゃーん (niconico link)
II: MIYU (niconico link)